ENGLISHENGLISHwww.lg.comENGLISH ESPAÑOLOWNER’S MANUALCERAMIC-GLASSRADIANT COOKTOPPlease read this guide thoroughly before operatingand keep it handy f
10PARTS AND FEATURES OF YOUR COOKTOPThroughout this manual, features and appearance may vary from your model.Single Cooking Zone7” (178 mm) 1800 WSing
ENGLISH11TOUCH CONTROL FEATURESLSCE365ST Radiant Cooktop WARM: This pad lowers selected active element to thelowest setting. POWER ON/OFF: Touch the
12BEFORE USING THE COOKTOPBefore using the cooktop for the first time, clean itthoroughly with the included cleaner or ceramiccooktop cleaner accordin
ENGLISH13NOTE: These settings are recommendedguidelines for cooking. You may need to adjust thepower level for the type of food and pan.Setting F
14SETTING THE CONTROLS (cont.)WARMThe cooktop has a WARM setting feature that canbe used on all Cooking Zone except the WarmingZone element.To activat
ENGLISH15USING THE BRIDGE COOKING ZONESBRIDGE COOKING ZONES (LSCE365ST only)The three left cooking zones can be used togetheras a single Cooking Zone
16USING THE TRIPLE COOKING ZONES (LSCE365ST only)USING THE DUAL COOKING ZONESThe Triple Element, located in the center position,offers three different
ENGLISH17USING CHILD LOCKYou can lock the entire cooktop at any time when itis not in use. Locking the cooktop will preventCooking Zones from being tu
18CLEANING THE COOKTOPNORMAL DAILY USE CLEANINGONLY use Ceramic Cooktop Cleaner on the glasscooktop. Other creams may not be as effective or theymight
ENGLISH19BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely andcarefully.NOTES TO INSTALLER:• Read all instructions contained in theseinstallation ins
22IMPORTANT SAFETY INFORMATIONImportant Safety Precautions... 3–7COOKWARE TIPSSelecting Cookware ...
20TECHNICAL SPECIFICATIONSCOOKTOP DIMENSIONSWidth 30-27/32”(783 mm)Depth 21-23/32”(552mm)Height 4”(101.6 mm)COOKING ZONESPosition Diameter PowerFr
ENGLISH21PREPARING THE INSTALLATION LOCATIONIMPORTANT INSTALLATION INFORMATION• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire
22DIMENSIONS AND CLEARANCESOverhead cabinet should not exceed a maximumdepth of 13” (330 mm).Min. from edge ofcooktop to nearestcombustible wall(eithe
ENGLISH23PREPARING THE INSTALLATION LOCATIONIMPORTANT INSTALLATION INFORMATION• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire
24DIMENSIONS AND CLEARANCESModel H KLSCE365ST 3-3/4” (95 mm) 2-1/2” (64 mm)Overhead cabinet should not exceed a maximumdepth of 13” (330 mm).Min. from
ENGLISH25ELECTRICAL CONNECTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Be sure your cooktop is installed and groundedproperly by a qualified installer or servi
26ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.)ELECTRICAL CONNECTIONConnect the flexible armored cable that extendsfrom the surface unit to the junction box using as
ENGLISH27ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.)Observe all governing codes and localordinances. Disconnect the power supply. At the circuit breaker box, fus
28COOKTOP INSTALLATION (cont.)FINAL CHECKPerform a final operational check of the cooktop,making sure the cooktop powers on properly andthat each Cook
ENGLISH29BEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes commonoccurrenc
3ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEWARNING For your safety, the information in this manual must befollowed to minimize the risk of fire, electric
30BEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsFlashingFlashingFlashingFlashingFlashingFlashing• There is a fault with thermistoror Mico
ENGLISH31LG ELECTRONICS, INC.LG RADIANT COOKTOP LIMITED WARRANTY - USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LGÕs option, if it p
32ENGLISHMEMO
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOESTUFA DE VIDRIOCERÁMICO RADIANTELea esta guía con detenimiento antes de utilizar el aparato ymanténgala a
22INFORMACIÓN IMPORTANTE DESEGURIDADPrecauciones importantes de seguridad ... 3–7CONSEJOS SOBRE LOS RECIPIENTES DECOCCIÓNCómo seleccio
3ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguirse la información deeste manual a fin de minimizar el riesg
4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont.)• Utilice ropa adecuada. Nunca debe utilizarropa suelta o que cuelgue mientras utiliza esteelectrodoméstico. No perm
ESPAÑOL5SEGURIDAD DURANTE EL USO• Este aparato sólo puede utilizarse para cocción yfritura normales en el hogar. No se encuentradiseñado para fines co
6SEGURIDAD DURANTE EL USO (cont.)• No coloque recipientes de cocción calientessobre el vidrio frío de la estufa. Esto puedeprovocar la rotura del vidr
ESPAÑOL7CÓMO EVITAR DAÑOS AL APARATOLEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTEGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES• Antes de utilizar la estufa por
4SAFETY PRECAUTIONS (cont.)• Wear proper apparel. Loose-fitting or hanginggarments should never be worn while usingthe appliance. Do not let clothing
8CÓMO SELECCIONAR RECIPIENTES DE COCCIÓNOLLAS Y SARTENESCuanto mejor sea la olla, mejores serán losresultados de la cocción. • Las buenas ollas y sart
ESPAÑOL9CÓMO SELECCIONAR RECIPIENTES DE COCCIÓN (cont.)CÓMO EVITAR RAYONESSe recomienda siempre utilizar recipientes deacero inoxidable de un grosor m
10PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE SU ESTUFAA lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Zona de c
ESPAÑOL11CARACTERÍSTICAS DE CONTROL TÁCTILESEstufa radiante LSCE365ST WARM (calentar): Esta tecla baja el elemento activoque se ha seleccionado vez
12ANTES DE USAR LA ESTUFAAntes de usar la estufa por primera vez, límpielabien con el limpiador incluido o limpiador deestufas cerámicas según las ins
ESPAÑOL13NOTA: Estas configuraciones son pautasrecomendadas de cocción. Quizás deba ajustar elnivel de energía para el tipo de alimento y derecipiente
14CÓMO CONFIGURAR LOS CONTROLES (cont.)CALENTARLa estufa cuenta con la característica deconfiguración WARM (calentar) que puedeutilizarse en todas las
ESPAÑOL15CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN PUENTEZONAS DE COCCIÓN PUENTE(Sólo LSCE365ST)Las tres zonas de cocción izquierdas puedenutilizarse en conjunto
16CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN TRIPLES (sólo LSCE365ST)CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN DOBLESEl elemento triple, ubicado en la posición central,ofrec
ESPAÑOL17CÓMO USAR EL BLOQUEO PARA NIÑOSUsted puede bloquear toda la estufa en cualquiermomento cuando no se encuentre en uso.Bloquear la estufa evita
ENGLISH5SAFETY DURING USE• This appliance may only be used for normalcooking and frying in the home. It is notdesigned for commercial or industrial pu
18CÓMO LIMPIAR LA ESTUFALIMPIEZA DIARIA NORMALUtilice SÓLO el limpiador de superficies de cocción decerámica o el limpiador de superficies de cocción
ESPAÑOL19ANTES DE COMENZARLea estas instrucciones por completo y condetenimiento. NOTAS AL INSTALADOR:• Lea todas las instrucciones incluidas en estas
20ESPECIFICACIONES TÉCNICASDIMENSIONES DE LA ESTUFAAncho 30-27/32”(783 mm)Profundidad 21-23/32”(552mm)Altura 4”(101.6 mm)ZONAS DE COCCIÓNPosición Diá
ESPAÑOL21CÓMO PREPARAR LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓNINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN• Todas las estufas eléctricas funcionan con unsuministro
22DIMENSIONES Y ESPACIOSEl gabinete superior no debe superar unaprofundidad máxima de 13” (330 mm). Mínimo desde el ladode la estufa respectode la par
ESPAÑOL23CÓMO PREPARAR LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓNINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN• Todas las estufas eléctricas funcionan con unsuministro
24DIMENSIONES Y ESPACIOSModelo H KLSCE365ST 3-3/4” (95 mm) 2-1/2” (64 mm)El gabinete superior no debe superar unaprofundidad máxima de 13” (330 mm). M
ESPAÑOL25CONEXIONES ELÉCTRICASINSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD• Verifique que un instalador o un técnico calificadoinstale su estufa correctament
26CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.)CONEXIÓN ELÉCTRICAConecte el cable armado flexible que se extiendedesde la unidad de superficie a la caja de conexiones
ESPAÑOL27CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.)Cumpla con todos los códigos y ordenanzaslocales vigentes. Desconecte el suministro de energía. En la caja d
6SAFETY DURING USE (cont.)• Do not place hot cookware on cold cooktopglass. This could cause glass to break.• Do not slide pans across the cooktop sur
28INSTALACIÓN DE LA ESTUFA (cont.)CONTROL FINALRealice un control final de funcionamiento de laestufa, verificando que se encienda correctamentey que
ESPAÑOL29ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye
30ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOProblema Causas posibles SolucionesParpadeoParpadeoParpadeoParpadeoParpadeoParpadeo• Hay un problema con eltermis
ESPAÑOL31LG ELECTRONICS, INC.GARANT LIMITADA DE ESTUFA DE RADIANTE LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de L
Printed in Koreawww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-3026USA, Consumer UserUSA, Commercial Use
ENGLISH7HOW TO AVOID DAMAGE TO THE APPLIANCEREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.SAVE THESE INSTRUCTIONS• Prior to using your cooktop for
8SELECTING COOKWAREPOTS AND PANSThe better the pot, the better the cooking results.• You can recognize good pots and pans by theirbases. The base shou
ENGLISH9SELECTING COOKWARE (cont.)AVOIDING SCRATCHESIt is recommended to always use heavier gaugestainless steel cookware on your ceramic cooktopsurfa
Comments to this Manuals