LSWS306STLSWS309BDwww.lg.comOWNER’S MANUALELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVENPlease read this guide thoroughly before operating and keep it handy for r
10PRODUCT OVERVIEWCONTROL PANEL OVERVIEWName Description1Cook Time / Clock − Touch button and turn the Time/Temp knob to set the desired amount of ti
11FEATURESENGLISHFEATURESCLOCKThe clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work properly. 1.
12FEATURESTIMER ON/OFFThe TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop coo
13FEATURESENGLISHOVEN TEMPERATURE ADJUSTMENTThis oven may cook differently than the one it replaced. Use the oven for a few weeks to become more famil
14FEATURESBEEPER VOLUMEThe beeper volume can be adjusted to three possible volume levels, Hi, Low and Off.1. Set Oven Mode knobs to the OFF position.
15FEATURESENGLISHSTART TIME (Delayed Timed COOK)The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK function turns the oven ON and OFF at the time you selec
16FEATURESCOOK TIME (TIMED COOK)The oven turns on immediately and cooks for a selected length of time. At the end of the cooking time, the oven turns
17USING THE OVENENGLISHRack and Pan PlacementABCDEIf cooking on two racks:Place standard oven racks in positions B and D.Place the cookware as shown b
18USING THE OVENChanging the Temperature while Baking1. Turn the Time/Temp knob to reset the oven tempera-ture. For example, turn the knob clockwise
19USING THE OVENENGLISHCONVECTION BAKE Benets of Convection Bake y Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving time and energy. y Even cooking res
2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS8 PRODUCT OVERVIEW8 Accessories9 Oven Overview10 Control Panel Overvie
20USING THE OVENSetting the CONVECTION ROAST Mode 1. Turn the Oven Mode knob to select the CONV. ROAST mode. 350°F (175°C) appears in the display.2.
21USING THE OVENENGLISHCRISP CONVECTIONBenets of Crisp Convection:The crisp convection mode is best for light colored and delicate baked goods like c
22USING THE OVENBROILBroiling uses an intense, radiant heat to cook food. Both the inner and outer broil elements heat during full broiling. Only the
23USING THE OVENENGLISHRECOMMENDED BROILING GUIDEThe size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will aect broilin
24USING THE OVENBroiling ChartFood Quantity and/ orThicknessRackPositionFirst SideTime (min.)Second SideTime (min.)CommentsGround Beef1 lb. (4 patties
25USING THE OVENENGLISHPROOFThe Proof feature maintains a warm environment for rising yeast-leavened products before baking. Setting the PROOF ModeThi
26USING THE OVENMEAT PROBEThe meat probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during th
27SMART FEATURESENGLISH1. Enter the Settings menu of the smart phone and select Share & Connect under WIRELESS & NETWORKS.2. Set NFC and
28SMART FEATURESSmart Diagnosis™ Allows the user to diagnose and troubleshoot problems with the oven.EasyClean® Allows the user to set EasyClean®, rea
29MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCESELF-CLEANThe self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean c
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of re,
30MAINTENANCESetting Self Clean with a Delayed Start1. Remove all racks and accessories from the oven.2. Turn the Oven Mode knob to select the SELF
31MAINTENANCEENGLISHEasyClean®LG's new oven with EasyClean® enamel technology provides two cleaning options for the oven interior. The EasyClean®
32MAINTENANCEEasyClean® INSTRUCTION GUIDE1. Remove oven racks and accessories from the oven.2. Scrape off and remove any burnt-on debris with a pla
33MAINTENANCEENGLISHCHANGING THE OVEN LIGHTThe oven light is a standard 10-watt halogen bulb for ovens.Replacing Lamp on Side Wall • Make sure oven an
34MAINTENANCE3. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.4. Repeat as necessary.If a mineral oil-based stainless steel appliance c
35MAINTENANCEENGLISHREMOVING AND REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOOR •Be careful when removing and lifting the door. •DO NOT lift the door by the handle.
36TROUBLESHOOTINGFAQsMy new oven doesn’t cook like my old one. Is there something wrong with the temperature settings?No, Your oven has been factory t
37TROUBLESHOOTINGENGLISHWhy aren't the function buttons working? Make sure that the oven is not in Lockout mode. The lock symbol will show in t
38TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common
39TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes / SolutionsFood does not bake or roastproperly y Oven controls improperly set. - See the instruction
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY PRECAUTIONS (CONT.) y Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent could become hot during oven use. Never bl
40TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsOven not clean after a self clean cycle y Oven controls not properly set. - See the self-clean sec
41SMART DIAGNOSIS™ENGLISHSMART DIAGNOSISShould you experience any problems with your oven, it has the capability of transmitting data to your smart ph
42WARRANTYWARRANTY (USA)LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG's option, if it proves to be defective in material or work
www.lg.comESPAÑOLLSWS306STLSWS309BDMANUAL DEL USUARIOHORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADOLea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y
2ÍNDICEÍNDICE3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD8 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS8 Accesorios9 Descripción general de la cocina10
3IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno para evi
4IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) yNo caliente recipientes de comida sin abrir. La presión acumulada puede hace
5IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLSEGURIDAD ELÉCTRICA yRevestimientos protectores. No utilice papel de aluminio u otro material para reves
6IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA yLos niños siempre deben estar alejados del horno. yLos accesorios se calien
7IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLCOCINAR BIEN LA CARNE Y LAS AVESPara evitar enfermedades transmitidas por los alimentos, cocine bien la
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHELECTRICAL SAFETY y Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottoms. I
8DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSDESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSACCESORIOSAsegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar
9DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo d
10DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL91 2 3 4 5 6107 8Name Description1COOK TIME (Tiempo de cocción) / CLOCK
11CARACTERÍSTICASESPAÑOLCARACTERÍSTICASRELOJDebe congurarse el reloj con la hora correcta del día en el orden correcto para que las funciones de temp
12CARACTERÍSTICASTIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO)TIMER ON/OFF sirve como temporizador adicional en al cocina y emitirá una señal acústic
13CARACTERÍSTICASESPAÑOLNo utilice termometros, como los que se venden en las tiendas, para vericar la conguracion de temperatura del horno. En su l
14CARACTERÍSTICASVOLUMEN DE LA ALERTA SONORAEl volumen de la alarma se puede ajustar a tres posibles niveles de volumen, Alto, Bajo y Apagado.1. Colo
15CARACTERÍSTICASESPAÑOLHORA DE INICIO (COCCIÓN temporizada retardada)El temporizador automático de la función COCCIÓN TEMPORIZADA RETARDADA ENCENDERÁ
16CARACTERÍSTICASTIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN TEMPORIZADA)El horno se enciende inmediatamente y cocina los alimentos durante un período de tiempo selecc
17USO DEL HORNOESPAÑOLColocación del Estante y la BandejaSi usted cocina con dos estantesColoque los estantes estandar en las posiciones B y D.Coloque
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCHILD SAFETY WARNING y Children should be kept away from the oven. y Accessory parts will become hot when the broiler is
18USO DEL HORNOCambiar la temperatura durante el Horneado1. Gire la perilla Time/Temp a restablecer la temperatura del horno. Por ejemplo, gire la pe
19USO DEL HORNOESPAÑOLCONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN) Benecios del horneado por conveccion yAlgunos alimentos se cocinan hasta un 25-30% m
20USO DEL HORNOCambio de la temperatura duramne el Rostizado1. Gire la perilla de Time/Temp (Tiempo / Temperatura) para restablecer la temperatura de
21USO DEL HORNOESPAÑOLCONVECCIÓN TOSTARBenecios de la convección tostar:La característica de convección tostar es mejor para productos horneados clar
22USO DEL HORNOBROIL (ASADO A LA PARRILLA) El asado utiliza un calor intenso y radiante para cocinar los alimentos. Los elementos de asado tanto inter
23USO DEL HORNOESPAÑOLGUÍA RECOMENDADA DE ASADO A LA PARRILLAEl tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en relación al punto de co
24USO DEL HORNOCuadro de Asado a la ParrillaAlimento Cantidad y/oGrosorPosición dela bandejaPrimer ladoTiempo (min.) Segundo ladoTiempo (min.)Comentar
25USO DEL HORNOESPAÑOLCALENTARLa función WARM mantendrá la temperatura del horno menor a los 200°F (93°C). Utilice el modo de calentamiento para mante
26USO DEL HORNOSONDA PARA CARNELa sonda para carne mide con precisión la temperatura interna de la carne de res, de ave y de los estofados. No debe ut
27SMART FEATURES(CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES)ESPAÑOL1. Entre al menu "Settings/Ajustes" de su teléfono inteligente y seleccione &q
7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHCOOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLYTo protect against food-borne illnesses, cook meat and poultry thoroughly. The US
28SMART FEATURES(CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES)Cuando utilice la función Tag On, coloque su dispositivo inteligente de tal manera que la antena NFC, qu
29MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOAUTO-LIMPIEZAEl ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del hor
30MANTENIMIENTONO fuerce la puerta del horno para abrirla cuando aparezca en la pantalla el ícono de bloqueo. La puerta del horno continuará bloqueada
31MANTENIMIENTOESPAÑOLEasyClean® El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean® le otorga dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La
32MANTENIMIENTOGUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean®1. Retire bandejas y accesorios del horno.2. Talle y remueva cualquier resto quemado con la espátula de
33MANTENIMIENTOESPAÑOLREEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNOLa luz del horno es una bombilla halógena estándar de 10 vatios para hornos.Para reemplazar las lám
34MANTENIMIENTO3. Seque y pula con una toalla de papel limpia y seca o con un paño suave.4. Repita según sea necesario.Si un limpiador de artefactos
35MANTENIMIENTOESPAÑOLCÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE •Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. •NO levante la puerta de
36RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMi nuevo horno no cocina como el viejo. ¿Hay algún problema con la configuración de la temperatura?No, Su horno está previame
37RESOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOL¿Por qué no funcionan los botones de funciones?Asegúrese de que la estufa no esté en el modo Lockout (Bloqueo). El sím
8PRODUCT OVERVIEWPRODUCT OVERVIEWACCESSORIESMake sure that all parts are included after purchasing this product. NOTE yContact LG Customer Service if
38RESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIOAntes de acudir al servicio, revise esta lista. Esto le podría ahorrar tiempo y gastos. La lista i
39RESOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas / Soluciones posiblesLos alimentos no se hornean o rostizan correctamente yLos controles del horno est
40RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesEl horno no queda limpio después de un ciclo de autolimpieza yLos controles del horno no
41SMART DIAGNOSIS(DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)ESPAÑOLSMART DIAGNOSIS (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)Si su horno llegará a fallar, ésta tiene al capacidad de tra
42GARANTÍA GARANTÍA (EE. UU.)LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confe
43NOTAESPAÑOLNOTA
44NOTA
45NOTAESPAÑOL
Printed in Koreawww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-0000 USA, Consumer User1-888-542-2623 CANADA
9PRODUCT OVERVIEWENGLISHOVEN OVERVIEWMake sure to understand the name and function of each part.* Throughout this manual, the features and appearance
Comments to this Manuals